Willkommen, Gast ( Anmelden | Registrierung )

Zurück zum Board Index
 
Reply to this topicStart new topic
> Aussprache internationaler Waffennamen
Crazy Butcher
Beitrag 23. Aug 2003, 14:34 | Beitrag #1
+Quote PostProfile CardPM
Major
Beiträge: 9.011



Gruppe: Members
Mitglied seit: 22.02.2002


ich hab auch schon mal "Exosett" gehoert.


--------------------
"In the future, if you don't want the shit missions, don't be so good at doing them."
- General Downer in 'Over There'
 
xena
Beitrag 23. Aug 2003, 00:13 | Beitrag #2
+Quote PostProfile CardPM
Oberstleutnant
Beiträge: 11.899



Gruppe: Members
Mitglied seit: 03.10.2002


Franchi wird auf alle Fälle Franki ausgesprochen. Das K muß weich ausgesprochen werden. C ist im latainischen und italienischen immer ein K, ist ein H dahinter, dann wird es weicher.

Xena


--------------------
Schon seit 20 Jahren: Waffen der Welt
 
HGAbaddon
Beitrag 25. Aug 2003, 13:11 | Beitrag #3
+Quote PostProfile CardPM
Elder Forenmen
Beiträge: 10.355



Gruppe: Ehrenmoderator
Mitglied seit: 02.11.2002


QUOTE(deutscher Tourist in irgendeiner Bodega in Spanien @ Sommer 2003 - 20:30)
Una Zerfettza por favor!

jaja... das Bild der deutschen Touristen im Ausland  biggrin.gif


--------------------
Klagt nicht, trinkt!
 
Father Christmas
Beitrag 23. Aug 2003, 14:18 | Beitrag #4
+Quote PostProfile CardPM
Generalleutnant
Beiträge: 10.518



Gruppe: WHQ
Mitglied seit: 05.05.2001


QUOTE(Schuttwegraeumer @ 23 Aug. 2003 - 13:21)
Ist zwar keine Infantriewaffe aber wie spricht man Exocet aus?
Soll ein fliegender Fisch sein, habe das aber noch auf keiner Page bestätigt bekommen.

Schutti

Soweit ich das bisher gehört habe wird es Exozett ausgesprochen.


--------------------
Für neuen Bildschirm, hier [ X ] Nagel einschlagen.

ZITAT(Wodka @ 28. Sep 2015, 12:38) *
Zur Kritik an der deutschen Justiz. Natürlich foltert die deutsche Justiz nicht, denn das würde bedeuten, dass ein Richter das Foltern anordnet. Damit verkennt der Fragesteller bereits die Gewaltenteilung in Deutschland. Für Folter ist nach der Gewaltenteilung die Exekutive zuständig.


#flapjackmafia
 
Chiron
Beitrag 23. Aug 2003, 01:48 | Beitrag #5
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 1.131



Gruppe: VIP
Mitglied seit: 28.02.2003


QUOTE(goschi @ 23 Aug. 2003 - 01:33)
nicht eher [setme] confused.gif

Nicht wenn's spanisch sein soll. [c] wird im spanischen entweder als k oder eng. th gesprochen. [k] wäre üblicher, aber ehrlich gesagt fallen mir im Moment nur Beispiele ein bei denen [ce-] als eng. th ausgeschprochen wird (z.b. "cèntimo" oder "central").
 
tnt400
Beitrag 23. Aug 2003, 16:02 | Beitrag #6
+Quote PostProfile CardPM
Generalmajor a.D.
Beiträge: 13.033



Gruppe: WHQ
Mitglied seit: 22.02.2001


-et wird e ausgesprochen, wie ein é


--------------------
Nach Vorn !
 
Crazy Butcher
Beitrag 22. Aug 2003, 22:54 | Beitrag #7
+Quote PostProfile CardPM
Major
Beiträge: 9.011



Gruppe: Members
Mitglied seit: 22.02.2002


PPSch - PPScha (bzw "pepescha" wink.gif)


--------------------
"In the future, if you don't want the shit missions, don't be so good at doing them."
- General Downer in 'Over There'
 
Praetorian
Beitrag 23. Aug 2003, 16:02 | Beitrag #8
+Quote PostProfile CardPM
Konteradmiral
Beiträge: 20.508



Gruppe: VIP
Mitglied seit: 06.08.2002


AFAIK Exocet = Ekßoßeh


--------------------
This just in: Beverly Hills 90210 - Cleveland Browns 3
 
Chiron
Beitrag 23. Aug 2003, 05:06 | Beitrag #9
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 1.131



Gruppe: VIP
Mitglied seit: 28.02.2003


Hombre, es verdad. Und in "cerveza" sind, richtig ausgesprochen, sogar zwei eng. th drin: [TerbeTa]  :D
 
Chiron
Beitrag 23. Aug 2003, 19:24 | Beitrag #10
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 1.131



Gruppe: VIP
Mitglied seit: 28.02.2003


QUOTE(axis of evil @ 23 Aug. 2003 - 17:00)
Cetme düfte wahrscheinlich Setme gesprochen werden wobei das S stimmlos ist.

edit:Wie meinst du das mit dem t Chiron? Wenn du mich fragst muss das c bei Cetme wie das bei cinco gesprochen werden und das klingt wirklich überhaupt nicht nach englischem th.

Wenn du cinco als [zinko] aussprichst versteht dich kein Spanier.
Ich benutze für die phonetischen Umschreibungen die nationalen SAMPA. [T] ist natürlich nicht genau wie das englische "th" (englisches SAMPA [T], wie in "thin"; nicht [D] wie in "this"). Es ist ein spanischer Laut der etwa wie ein eng. [T] klingt nur labialer (=lispeliger), aber ganz bestimmt nicht wie ein deutsches "s" (SAMPA [z])...
 
Father Christmas
Beitrag 23. Aug 2003, 11:51 | Beitrag #11
+Quote PostProfile CardPM
Generalleutnant
Beiträge: 10.518



Gruppe: WHQ
Mitglied seit: 05.05.2001


QUOTE(Fennek @ 23 Aug. 2003 - 10:26)
Also um das mal klar zustellen, Uzi spricht man so aus wie es Arni in Terminator 1 getan hat? \"Uhsi\" mit langem U und weichem z bzw mit s? Ich sag eigentlich immer Utzi, mit kurzem U und Ts bzw. halt Z, so wie es halt geschrieben wird.

Wie es bereits im dritten Post geschrieben steht.

---
Wie spricht man "Steyr" aus ?
Wie Steiermark nur ohne Mark ?


--------------------
Für neuen Bildschirm, hier [ X ] Nagel einschlagen.

ZITAT(Wodka @ 28. Sep 2015, 12:38) *
Zur Kritik an der deutschen Justiz. Natürlich foltert die deutsche Justiz nicht, denn das würde bedeuten, dass ein Richter das Foltern anordnet. Damit verkennt der Fragesteller bereits die Gewaltenteilung in Deutschland. Für Folter ist nach der Gewaltenteilung die Exekutive zuständig.


#flapjackmafia
 
Fennek
Beitrag 23. Aug 2003, 09:26 | Beitrag #12
+Quote PostProfile CardPM
Hauptmann
Beiträge: 4.582



Gruppe: Members
Mitglied seit: 18.03.2003


ist nunmal ne Besonderheit der spanischen Sprache, dass der Buchstabe C immer entweder K oder TH ausgesprochen wird, c als scharfes s bzw. z ist im spanischen unbekannt, deswegen auch "thervetha", "thentral" etc.

Also um das mal klar zustellen, Uzi spricht man so aus wie es Arni in Terminator 1 getan hat? "Uhsi" mit langem U und weichem z bzw mit s? Ich sag eigentlich immer Utzi, mit kurzem U und Ts bzw. halt Z, so wie es halt geschrieben wird.
 
Serpent
Beitrag 24. Aug 2003, 20:37 | Beitrag #13
+Quote PostProfile CardPM
Leutnant
Beiträge: 529



Gruppe: Members
Mitglied seit: 05.10.2001


@axis of evil:
"c" wird im europäischen bzw. "korrekten" Spanisch als /dh/ gesprochen, im lateinamerikanischen dagegen meist als /s/  gesprochen. Diese Regel gilt aber soweit ich weiss nur bei "ce" und "ci", da die Laute "cu", "ca", "co" - wie im französischen - "hart" sind, also als "ka","ko","ku" gesprochen werden.


--------------------
A fear of weapons is a sign of retarded sexual and emotional maturity.
- Sigmund Freud, General Introduction to Psychoanalysis

Es lebe der einachsige Dreiseitenkipper...

I am worth $3,336,920 on HumanForSale.com - How much are you worth?
 
Pak
Beitrag 23. Aug 2003, 03:10 | Beitrag #14
+Quote PostProfile CardPM
Feldwebel
Beiträge: 407



Gruppe: Members
Mitglied seit: 21.12.2001


Meinst du wirklich englisches th?! Das kann ich mir so gar nicht vorstellen. Ich kann nun allerdings auch gar kein Spanisch, aber wenn ich die beiden von dir genannten Wörter mit engl. th ausspreche, dann klingt das ziemlich komisch.

Mir ist noch ein Wort eingefallen: cerveza. Dieses und auch die anderen beiden würde ich als Laie mit einem scharfen s aussprechen.  confused.gif

Zu den anderen.

pepesha geht doch ein bisschen leichter über die Lippen als "PeePeeEssTseHa"  biggrin.gif
Ich nehme an, das e in FAMAE ist so'n Ding wie in Ruhe und nicht etwa betont.
Und das mit Franchi hätte ich eigentlich wissen können; wie in Barrichello, oder Pinocchio.


--------------------
Beam mich rauf, Jesus.
 
axis of evil
Beitrag 25. Aug 2003, 10:30 | Beitrag #15
+Quote PostProfile CardPM
Fähnrich
Beiträge: 165



Gruppe: Members
Mitglied seit: 13.04.2002


Sag ich doch.


--------------------
 
Kalashnik
Beitrag 23. Aug 2003, 14:33 | Beitrag #16
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 2.222



Gruppe: Members
Mitglied seit: 16.03.2002


QUOTE(Crazy Butcher @ 22 Aug. 2003 - 23:54)
PPSch - PPScha (bzw \"pepescha\" wink.gif)

nix pepe!

Päpäscha! tounge.gif


--------------------
 
goschi
Beitrag 23. Aug 2003, 00:33 | Beitrag #17
+Quote PostProfile CardPM
Herr der Dunkelheit
Beiträge: 36.419



Gruppe: Admin.WHQ
Mitglied seit: 21.04.2002


QUOTE(Chiron @ 22 Aug. 2003 - 20:38)
Interessante Frage xyxthumbs.gif  
CETME ist doch spanisch, oder?
Also würde ich [ke'tme] erwarten, oder eventuell [Te'tme].

wobei: ['] = betonung [T] = eng. \"th\"

nicht eher [setme] confused.gif

FAMAE wird so ausgesprochen, ohne [ä]


euer goschi


--------------------
Wer zum Denken nachdenkseiten braucht, denkt auch, dass ihm ihm die Tankkarte das tanken abnimmt.

Qui tacet, consentire videtur
ZITAT(Forodir @ 31. May 2023, 20:26) *
Dass die Russen viele Verluste haben aufgrund ihrer offensiven Vorgehensweise, die sie sich bei Zapp Brannigan abgeschaut haben, ist davon unbenommen.
 
axis of evil
Beitrag 23. Aug 2003, 16:00 | Beitrag #18
+Quote PostProfile CardPM
Fähnrich
Beiträge: 165



Gruppe: Members
Mitglied seit: 13.04.2002


Würde mal ganz stark vermuten das es Exoce gesprochen wird da im Französischen der letzte Buchstabe fast immer weggelassen wird.
Cetme düfte wahrscheinlich Setme gesprochen werden wobei das S stimmlos ist.

edit:Wie meinst du das mit dem t Chiron? Wenn du mich fragst muss das c bei Cetme wie das bei cinco gesprochen werden und das klingt wirklich überhaupt nicht nach englischem th.


--------------------
 
axis of evil
Beitrag 23. Aug 2003, 19:55 | Beitrag #19
+Quote PostProfile CardPM
Fähnrich
Beiträge: 165



Gruppe: Members
Mitglied seit: 13.04.2002


Meine Erfahrung mit spanisch beschränkt sich auf Lateinamerika und da wurde das definitiv nie, auch nur annähernd wie ein th gesprochen.


--------------------
 
dunkelfalke
Beitrag 23. Aug 2003, 13:30 | Beitrag #20
+Quote PostProfile CardPM
Oberst
Beiträge: 7.984



Gruppe: WHQ
Mitglied seit: 09.02.2002


uzi spricht man wie usi aus, ja.

pepescha ist gut  :D  so wird das praktisch immer ausgesprochen

groza - grosa.

fennek, das liegt eigentlich einfach nur daran dass man fuer namen die eigentlich in einem anderen alphabet geschrieben werden lateinische transliteration nimmt die auf mehr oder weniger auf englischer aussprache basiert.


--------------------
wall.modify(numBricks++);
 
Schuttwegraeumer
Beitrag 23. Aug 2003, 12:27 | Beitrag #21
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 1.572



Gruppe: Members
Mitglied seit: 14.05.2002


QUOTE(Father Christmas @ 23 Aug. 2003 - 12:51)
QUOTE(Fennek @ 23 Aug. 2003 - 10:26)
Also um das mal klar zustellen, Uzi spricht man so aus wie es Arni in Terminator 1 getan hat? \"Uhsi\" mit langem U und weichem z bzw mit s? Ich sag eigentlich immer Utzi, mit kurzem U und Ts bzw. halt Z, so wie es halt geschrieben wird.

Wie es bereits im dritten Post geschrieben steht.

---
Wie spricht man \"Steyr\" aus ?
Wie Steiermark nur ohne Mark ?

Also bei uns war es das Steyrer Stg.
Wir haben da das "e" hineingepfrimelt.
Auch die 680er LKW waren die 680er Steyrer.
Vieleicht hat sich das eingebürgert weil man es so flüssiger aussprechen lässt.

Schutti
 
Pak
Beitrag 22. Aug 2003, 19:21 | Beitrag #22
+Quote PostProfile CardPM
Feldwebel
Beiträge: 407



Gruppe: Members
Mitglied seit: 21.12.2001


Ich möchte mal eure Meinung zu der Aussprache der unten genannten Namen wissen. Insbesondere interessiert mich die Aussprache in der jeweiligen Landessprache.
Dass ein Engländer Uzi etwa [ju:si] ausspricht ist relativ klar; aber was kommt hierzulande am besten und wie sagt man in Israel dazu?

CETME   [tsetme:] ? oder [tschetme:] ?
FAMAS   ['fa ma] ?
FAMAE   ?
Franchi   [franki:] ? oder [franschi:] ?
PPSch   ?
Uzi   [utsi:] ? oder [usi:] ?
Ghilie Suit   ['gili su:t] ?
30-06   [thirty-ought-six] ?
Groza   [grotsa] ? oder [grosa] ?

Wenn andere noch Fragen haben über Namen von Großgerät o.ä. kann der Thread auch gerne ins Allgemeine verschoben werden.


--------------------
Beam mich rauf, Jesus.
 
Schuttwegraeumer
Beitrag 23. Aug 2003, 12:21 | Beitrag #23
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 1.572



Gruppe: Members
Mitglied seit: 14.05.2002


Ist zwar keine Infantriewaffe aber wie spricht man Exocet aus?
Soll ein fliegender Fisch sein, habe das aber noch auf keiner Page bestätigt bekommen.

Schutti
 
Chiron
Beitrag 22. Aug 2003, 19:38 | Beitrag #24
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 1.131



Gruppe: VIP
Mitglied seit: 28.02.2003


Interessante Frage xyxthumbs.gif  
CETME ist doch spanisch, oder?
Also würde ich [ke'tme] erwarten, oder eventuell [Te'tme].

wobei: ['] = betonung [T] = eng. "th"
 
Schuttwegraeumer
Beitrag 23. Aug 2003, 15:21 | Beitrag #25
+Quote PostProfile CardPM
Oberleutnant
Beiträge: 1.572



Gruppe: Members
Mitglied seit: 14.05.2002


QUOTE(Father Christmas @ 23 Aug. 2003 - 15:18)
QUOTE(Schuttwegraeumer @ 23 Aug. 2003 - 13:21)
Ist zwar keine Infantriewaffe aber wie spricht man Exocet aus?
Soll ein fliegender Fisch sein, habe das aber noch auf keiner Page bestätigt bekommen.

Schutti

Soweit ich das bisher gehört habe wird es Exozett ausgesprochen.

So habe ich es auch immer bisher angenommen.
Ich kann aber nicht Französisch deshalb frage ich besser.

Schutti
 
Father Christmas
Beitrag 22. Aug 2003, 20:12 | Beitrag #26
+Quote PostProfile CardPM
Generalleutnant
Beiträge: 10.518



Gruppe: WHQ
Mitglied seit: 05.05.2001


Uzi - Usi


--------------------
Für neuen Bildschirm, hier [ X ] Nagel einschlagen.

ZITAT(Wodka @ 28. Sep 2015, 12:38) *
Zur Kritik an der deutschen Justiz. Natürlich foltert die deutsche Justiz nicht, denn das würde bedeuten, dass ein Richter das Foltern anordnet. Damit verkennt der Fragesteller bereits die Gewaltenteilung in Deutschland. Für Folter ist nach der Gewaltenteilung die Exekutive zuständig.


#flapjackmafia
 
Crazy Butcher
Beitrag 23. Aug 2003, 14:36 | Beitrag #27
+Quote PostProfile CardPM
Major
Beiträge: 9.011



Gruppe: Members
Mitglied seit: 22.02.2002


QUOTE(Kalashnik @ 23 Aug. 2003 - 15:33)
QUOTE(Crazy Butcher @ 22 Aug. 2003 - 23:54)
PPSch - PPScha (bzw \"pepescha\" wink.gif)

nix pepe!

Päpäscha! tounge.gif

vielleicht erklaerst du auch noch, wie es betont wird  wink.gif

-edit-
haette die edt-funktion benutzen muessen, ich weiss  :rolleyes


--------------------
"In the future, if you don't want the shit missions, don't be so good at doing them."
- General Downer in 'Over There'
 
 
 

Reply to this topicStart new topic


1 Besucher lesen dieses Thema (Gäste: 1 | Anonyme Besucher: 0)
0 Mitglieder:




Vereinfachte Darstellung Aktuelles Datum: 20. April 2024 - 01:03